Tag Archives: Lagu

Stanza 21: The Sea

byþ leodum         langsum geþuht
gif hi sculun neþan         on nacan tealtum.
and hi sæ yþa         swyþe bregaþ.
and se brim hengest         bridles ne gym 
᛬᛫

For the people it seems interminable
If they must venture on a tilting boat
And the violent waves of the sea terrify them
And the sea horse has no regard for the bridle.

 

Translating Lagu

Waterways were busy places during the time of the Rune Poem, making for convenient connections between coastal settlements and with ports of trade farther afield. However, things become a lot less easy when the sea won’t cooperate. The whole endeavor becomes as the stanza sayslangsum, longsome, long lasting, lengthy. This also means tedious, as in when is this boat going to stop pitching endlessly in these waves? Langsum, that’s when. You’ll be riding this out for a good long while, and langsum geþuht (longsome thought) means it seems even longer. Time slows down when you are scared and in your head, and this is scary. The boat is tealtum, unsteady, and it’s not a big ship. You are right there in the soup and you will feel every one of those sæyþa (waves) coming at you. They are swyþe, strong and violent, and frightening too. Bregaþ says it’s frightening, as I’m … More

Rune Casting: Lagu

You have been rock and hard placing for so long you think time isn’t passing. Do you see your destination through the storm? Or will it take you too long to get there? No. You’re not looking ahead. You don’t look forward whilst hanging on for dear life, riding it out directionless. You’re in a tempest love, and you don’t control the weather.

Alveolar dental sonorant: using your gum ridge and teeth, leave your tongue free laterally, partially impeding your vocal resonance: now sing. Lalalalalalalahhhhh! Largo! Lalalaaaaaaaaah! Now lento. La. La. La. Lovely. A sound so popular it has remained unchanged all this time.

Carve a line up, now drape a single flag from the top, lacking in wind. Let it be limp.