Tag Archives: Peorð

Stanza 14: The Game

byþ symble         plega. and hlehter
wlancum         ðar wigan sittaþ
on beor sele         bliþe æt somne 
᛬᛫

It is a feast game and laughter
For proud          sitting to battle there
In the beer hall peacefully united.

 

Translating Peorð

Nobody knows what this is for certain. The only time we ever see the word peorð in Old English is in lists of rune names, so we only know what the Rune Poem riddle says, that it is what it is. We don’t even have all the clues we need to identify it. The Peorð stanza has a hole right in its very center. In the first half of the second line a word most likely starting with W, so it can alliterate with wlancum, is missing. What? Why? Was it at the edge of a crumbling page? Did the vellum dry and split through the word? Did a worm eat it? Did a scribe forget to copy it? The Rune Poem exists in only one copy of a manuscript that tragically burned in a fire, so we don’t know. We know the missing word is not wlancum, the dative plural … More